(голосов: 0)
Прометей / Prometheus (2012) BluRay + BD Remux + BDRip 1080p / 720p + BDRip 2100/1400 Mb скачать с nitroflare.com

Информация о фильме
Название: Прометей
Оригинальное название: Prometheus
Год выхода: 2012
Жанр: ужасы, фантастика, боевик
Режиссер: Ридли Скотт
В ролях: Нуми Рапас, Майкл Фассбендер, Шарлиз Терон,, Идрис Эльба, Гай Пирс, Логан Маршалл-Грин, Шон Харрис, Рейф Сполл, Иман Эллиотт, Бенедикт Вонг, Кейт Дики, Патрик Уилсон, Люси Хатчинсон

О фильме:
В поисках сакрального знания группа ученых отправляется в самые темные и неизведанные чертоги вселенной. Именно там, в отдаленных мирах, находясь на пределе своих умственных и физических возможностей, им предстоит вступить в безжалостную схватку за будущее всего человечества.






 Знаете ли вы, что...

• Продюсеры Уолтер Хилл и Дэвид Гайлер присоединились к Ридли Скотту впервые за последние 30 лет, с момента их первого сотрудничества, когда они работали над фильмом «Чужой» (1979).
• Ридли Скотт решил не показывать ксеноморфов в фильме, потому как «сиквелы выжали из них максимум, и всё было отлично… но я никоим образом не собираюсь к ним возвращаться». Фильм всё же является косвенным приквелом к «Чужому» (1979), и Скотт решил показать предков чужих, родителей ксеноморфов.
• Джемма Артертон, Кэри Маллиган, Оливия Уайлд, Энн Хэтэуэй, Эбби Корниш и Натали Портман рассматривались на роль доктора Элизабет Шоу.
• Роль Чарли Холлоуэя могла достаться Джеймсу Франко.
• Изначально, фильм должен был стать приквелом фильма «Чужой» (1979), режиссером которого также является Ридли Скотт. Но им же было принято решение сделать «Прометей» оригинальным фильмом с Нуми Рапас (она ещё тогда была заявлена на роль), которая в итоге стала исполнительницей одной из пяти главных ролей. Спустя время было утверждено, что, несмотря на то, что действие фильма будет происходить в той же вселенной, что и «Чужой» (1979) и во многом ссылаться на него, фактически это будет оригинальный фильм, не являющийся прямым приквелом.
• Мишель Йео рассматривалась на роль Мередит Викерс.
• По слухам, Бен Фостер мог получить одну из ролей в фильме.
• Г. Р. Гигер создавший внешний вид ксеноморфа для «Чужого» (1979) был приглашен консультантом по дизайну чужих для этого фильма.
• Чтобы подчеркнуть загадочный характер Мередит Викерс, Ридли Скотт объяснял Шарлиз Терон как замирать, затаившись в углу, и скрытно передвигаться.
• Ридли Скотт назвал фильм «Прометей», посчитав, что именно такое название полностью отражает его суть: «Это история создания; история о богах и человеке, который восстал против них». В древнегреческой мифологии слуга богов титан Прометей похитил огонь и передал его людям, что навсегда изменило жизнь человечества к лучшему и худшему одновременно.
• В процессе создания фильма Ридли Скотт старался прибегать к помощи компьютерной графики как можно реже, используя ее главным образом в пространственных сценах. Скотт вспомнил совет специалиста по визуальным эффектам Дугласа Трамбалла, который тот дал ему во время съемок фильма «Бегущий по лезвию» (1982): «Если ты можешь сделать это в живую, делай это в живую», а также заявил, что реальные визуальные эффекты гораздо более рентабельны, чем цифровые.
• Для раскрутки фильма была использована инновационная вирусная рекламная кампания, состоящая из нескольких видеороликов изображающих мир в ближайшем будущем из фильма. Первым был ролик с речью Питера Уэйланда (Гай Пирс) на конференции «TED», от 2028 года. Затем вышли две различные версии рекламы андроида «David 8» (Майкл Фассбендер). Эти видеоролики были придуманы Ридли Скоттом и Дэймоном Линделофом, а поставлены Люком Скоттом (сыном Ридли).
• Ридли Скотт предложил актерам «пожить» в декорациях на съёмочной площадке, но этого не произошло из-за нарушений по технике безопасности и возможной угрозы здоровью актеров.
• Шведская актриса Нуми Рапас много тренировалась для своей роли, чтобы говорить с британским акцентом.
• Логан Маршалл-Грин охарактеризовал свою роль Чарли Холлоуэя как специалиста по всемирным экстремальным играм с кабельного спортивного канала «ESPN», который смотрит, прежде чем прыгает.
• Шарлиз Терон пришлось нелегко во время съёмок экшн-сцен из-за привычки к курению, особенно во время сцен, где ей нужно было бегать по песку в обуви весом четырнадцать килограмм.
• Первоначально фильм должен был называться «Рай», так планировалось в декабре 2010 года.
• Оператор Дариуш Вольски убедил Ридли Скотта, что фильм можно снять в 3D с той же легкостью и эффективностью, как и обычный фильм. Компания «3ality Technica» предоставила оборудование для облегчения 3D-съемки и обучала персонал работе с ним. Так как съёмки 3D-фильмов требуют более высокого освещения на съёмочной площадке, темная мрачная атмосфера, присущая фильмам о чужих, была добавлена на завершающем этапе.
• В фильме содержится около 1300 кадров со спецэффектами.
• Ридли Скотт заявил, что он снимал «самый агрессивный фильм, что мог» не думая о рейтингах MPAA, имея поддержку от главного исполнительного директора «20th Century Fox» Тома Ротмана, который обратился к поклонникам «Чужого»(1979), заявив, что он «очень хорошо понимает их озабоченность», и что «они могут быть уверены, что фильм не будет скомпрометирован. Так что, если это означает, что фильм получит рейтинг R, то это будет R. Если это будет PG-13, то PG-13, но фильм не пострадает от этого в любом случае». Скотт снял фильм, помня про оба рейтинга(R и PG-13), позволяя в случае необходимости урезать более «взрослые» моменты без ущерба для общего представления. В конце концов, фильм был отнесен к категории R за «научно-фантастическую» жестокость, наряду с откровенными кадрами и грубыми выражениями» и был выпущен без каких-либо сокращений.
• 7 мая 2012 года, Гильермо дель Торо заявил, что его длинная запланированная подготовка для фильма «Хребты безумия» была отложена на неопределенный срок, как только он почувствовал, что подход в фильме Ридли Скотта был очень схож с тем, как он работал над повестью Лавкрафта, вплоть до того, что «были бы почти идентичные сцены, одинаковые ветви сюжета и точно такие же откровения в конце».
• Имена андроидов в фильмах о чужих идут в алфавитном порядке: Ash в «Чужом»; Bishop в «Чужих» и «Чужом 3»; Call в «Чужом: Воскрешение». В «Прометее» — David.
• При подготовке к роли Дэвида Майкл Фассбендер посмотрел такие фильмы как: «Бегущий по лезвию» (1982), «Человек, который упал на Землю» (1976), «Слуга» (1963) и «Лоуренс Аравийский» (1962). Фассбендер также изучал олимпийского чемпиона по прыжкам в воду Грега Луганиса, черпая вдохновение в его физических качествах.
• По словам Ридли Скотта, вдохновением к сюжету фильма послужили работы Эриха фон Дэникена о пребывании в далеком прошлом на Земле инопланетных космонавтов: «И NASA, и Ватикан согласны, что математически это почти невозможно, чтобы мы были там, где находимся сегодня, без наличия небольшой помощи на этом пути. Вот что нас интересует: мы говорим о богах и инженерах, инженерах пространства. Были ли чужие задуманы как форма биологического оружия, или как нечто, что придет и очистит планету?».
• Сцена, которая открывает фильм, была отснята в Исландии. Вся съемка заняла две недели.
• Во время полёта Дэвид смотрит картину Дэвида Лина «Лоуренс Аравийский» (1962) и пытается повторить прическу главного героя в исполнении Питера О`Тула.
• Ридли Скотт обратился в Лондонский Университет по изучению стран Востока и Африки, чтобы найти специалистов, которые могли бы помочь в создании нового языка для фильма. В итоге Анил Бильту (Anil Biltoo), из языкового центра этого университета, взялся за работу по созданию языка, а так же письменности чужих, которую можно видеть на протяжении всего фильма. Самого Анила можно увидеть в сцене с Майклом Фассбендером.
• Когда капитан Янек заигрывает с Мередит Викерс, она утверждает, что находится на расстоянии «полмиллиарда миль» от других людей. Это расстояние едва-едва укладывается от Солнца до Юпитера, не говоря уже о других солнечных системах.
• Когда Дэвид снимает крест Шоу, цепь достаточно короткая, и Дэвиду приходится расстегивать зажим, чтобы ее снять. Однако, позже в фильме, когда она сама снимает его, длины цепи хватает, чтобы просто снять его через голову.
• Вскоре после того, как команда впервые взошла на корабль, говорится, что температура -23°C, тем не менее никто из ученых (все из них сняли шлемы), по всей видимости, не страдает от холода.
• Когда во время песчаной бури спасают доктора Элизабет Шоу, доктор Холлоуэй называет ее «Нуми».
• Во время посадки на планету, экипаж анализирует атмосферу и сообщает, что кислорода 20% (на Земле 23%), а углекислого газа 2% (на Земле 0,5 %). Далее говорят, что человек без скафандра умрет за несколько минут. На самом деле, люди могут жить в течение многих дней в атмосфере с 2% углекислого газа и 20% кислорода, на Земле такие условия на уровне моря.
• В фильме видно, что Элизабет Шоу может ходить, бегать, прыгать и выполнять тяжелую физическую работу, и это сразу после кесарева сечения, с грубыми швами на животе. Хотя, многократно показывают, как она употребляет наркотики, что могло бы объяснить то, что она не чувствует боли и набирает силу.
• Скафандры экипажа Прометея сделаны очень странным образом: они могут выдержать свирепую песчаную бурю и на них не остается даже царапины, но они легко рвутся, когда несчастный астронавт ломает руку или когда от удара разбивается шлем.
• Первые кадры наскальных рисунков в начале фильма, которые показывают лошадь в движении, взяты из пещеры Шове на юге Франции. Об этих рисунках Вернер Херцог снял документальный фильм «Пещера забытых снов» (2010) (кстати снят он тоже в 3D).
• Это не единственная роль Йена Уайта (он играет последнего инженера) связанная с серией фильмов про «Чужих». Уайт так же играл Хищников в серии фильмов «Чужой против Хищника».
• На конференции, когда Шоу обсуждает свои находки, на заднем плане можно увидеть надпись «Eilean a» Cheo». В переводе с шотландского (кельтского) это означает «Остров Туманов», этот остров так же называют Скай, и его название правильно писать «An t-Eilean Sgitheanach».
• Три треугольника — логотип корпорации Вейланд (который визуально похож на логотип The Weinstein Company) на самом деле происходит от рисунка на стене на фоне в ранней картине Рона Кобба изображающей «Космического Жокея» для оригинального фильма про «Чужих». Этот логотип можно видеть в отпечатках пальцев Дэвида.
• Как упоминалось в фильме, Прометей — персонаж из греческой мифологии. Он был титаном (бессмертным), который подарил людям огонь. Прометей был наказан за это, он был привязан к скале в Аиде (царство мертвых в древнегреческой мифологии), где каждый день прилетал орел (символ Зевса), чтобы клевать его печень. И только она успевала отрасти, как на следующий день орел прилетал и съедал ее вновь. В некоторых сказаниях, Прометея в конце концов освобождает Геракл (Геркулес). Среди древних греков Прометей почитался как божество. Прометей может происходить от греческого «forethinker» (предвидящий) или от прото-индо-европейского «thief» (вор). Прометей так же обманул богов, что имеет значимость для фильма.
• Когда Викерс спрашивает Дэвида, как долго они были в гипер-сне, он отвечает: «2 года, 4 месяца, 18 дней, 36 часов, 15 минут». Непонятно почему день должен быть длиннее, чем стандартные 24 часа, и почему он не сказал «19 дней, 12 часов».
• Когда Шоу выходит из спасательной капсулы на ней надет шлем, но нет перчаток. В следующем кадре она в перчатках.
• После того как на шлем Холлоуэйя попадает кровь «Чужого», она расплавляет пластик и капает ему на лицо оставляя огромный отпечаток. Позже, когда остальные члены команды выходят из корабля, чтобы спасти его, у него лишь небольшая пробоина в шлеме.
• Момент, когда доктор Шоу хватает топор, происходит мгновенно, от кадра снятого из-за нее, к кадру перед ней.
• Много раз во время начального исследования планеты показывают как шлемы персонажей очищают паром, и затем в следующем кадре они абсолютно прозрачные.
• Космический корабль «чужих» падает совершая несколько переворотов, но позже можно заметить, что голова Дэвида осталась на том же месте, где была перед взлетом корабля.
• Дэвид спасает Элизабет и Чарли от песчаной бури «разрезающей скафандры», и в следующей же сцене в шлюзовой камере мы видим, что костюмы без единой царапины.
• Когда доктор Шоу заходит на корабль, который совершил аварийную посадку на планету, можно видеть книги и вещи раскиданные повсюду, но бутылка водки стоит на барной стойке как ни в чем не бывало рядом со шлемом и неким контейнером.
• Расстояние до экзо-планеты, на которую они прилетают, как указано, порядка 10^14км. И так как им потребовалось чуть больше двух лет, чтобы попасть туда, то лететь они должны были на скорости в 10 раз превышающей скорость света.
• Когда Викерс стоит перед Вейландом и говорит о том, почему она отправилась в путешествие, ее руки меняют положение несколько раз. В одном кадре они перед ней, а в следующем уже за ней.
• В конце фильма последний «инженер» умирает внутри спасательного модуля Прометея, разорванный ксеноморфом. В «Чужом» (1979) экипаж находит мертвого «инженера», пилотировавшего разбитый корабль пришельцев, с разорванной грудью (в классическом стиле «Чужих»). Хотя это не одна и та же планета.

Выпущено: СШA, Brandywine Productions Ltd.
Продолжительность: 02:03:46
Озвучивание: Дублированное [лицензия]

Файл
Формат: BDMV
Качество: BluRay
Видео: MPEG-4 AVC Video / 28333 kbps / 1920ч1080 / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Аудио:
English 48 kHz, 7.1 DTS-HD Master Audio, 4984.00 kbps | 48 kHz, 5.1 DTS Core, 1509.00 kbps
Russian 48 kHz, 5.1 DTS Audio, 768.00 kbps
English 48 kHz, 5.1 AC3 Dolby Digital Audio, 448.00 kbps
French 48 kHz, 5.1 AC3 Dolby Digital Audio, 448.00 kbps
Hindi 48 kHz, 5.1 AC3 Dolby Digital Audio, 448.00 kbps
Portuguese 48 kHz, 5.1 AC3 Dolby Digital Audio, 448.00 kbps
Spanish 48 kHz, 5.1 AC3 Dolby Digital Audio, 448.00 kbps
Tamil 48 kHz, 5.1 AC3 Dolby Digital Audio, 448.00 kbps
Telugu 48 kHz, 5.1 AC3 Dolby Digital Audio, 448.00 kbps
Ukrainian 48 kHz, 5.1 AC3 Dolby Digital Audio, 448.00 kbps
Urdu 48 kHz, 5.1 AC3 Dolby Digital Audio, 448.00 kbps
English 48 kHz, 2.0 AC3 Dolby Digital Audio, 224.00 kbps
English 48 kHz, 2.0 AC3 Dolby Digital Audio, 224.00 kbps
Субтитры: английские, датские, эстонские, финские, французские, латышские, литовские, норвежские, португальские, русские, испанские, шведские, украинские
Размер: 44.21 GB
На диске: (HD, переведено русскими и украинскими сабами)
• Файлы Питера Вейланда;
• Удаленные и альтернативные сцены;
• Аудиокомментарии Ридли Скотта;
• Аудиокомментарии сценариста Джона Спейтса и сценариста/исполнительного продюссера Деймона Линделофа.



Скачать BluRay - NitroFlare.com


Файл
Формат: m2ts
Качество: BD Remux
Видео: 1920x1080 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~28333 kbps avg
Аудио:
Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray EUR|
Ukrainian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray EUR|
English: 48 kHz, DTS-HD MA 7.1, ~4984.00 kbps avg
English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg |Commentary №1 (Ридли Скотт)|
English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg |Commentary №2 (Джон Спэйтс)|
Субтитры: Russian, Ukrainian, English, Russian (Commentary №1), Russian (Commentary №2) и др.
Размер: 32.83 Gb



Скачать BD Remux - NitroFlare.com


Файл:
Формат: MKV
Качество: BDRip 1080p
Видео: 1920x800 at 23.976 fps, [email protected], 2pass, ~8500 kbps avg
Аудио:
Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray EUR|
Ukrainian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray EUR|
English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg
English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg |Commentary №1 (Ридли Скотт)|
English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg |Commentary №2 (Джон Спэйтс)|
Субтитры: Russian, Ukrainian, English, Russian (Commentary №1), Russian (Commentary №2)
Размер: 10.09 Gb



Скачать BDRip 1080p - NitroFlare.com


Файл
Формат: MKV
Качество: BDRip 720p
Видео: 1280x534 at 23.976 fps, [email protected], 2pass, ~4800 kbps avg
Аудио:
Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray EUR|
Ukrainian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray EUR|
English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg
English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg |Commentary №1 (Ридли Скотт)|
English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg |Commentary №2 (Джон Спэйтс)|
Субтитры: Russian, Ukrainian, English, Russian (Commentary №1), Russian (Commentary №2)
Размер: 6.88 Gb



Скачать BDRip 720p - NitroFlare.com


Файл
Формат: AVI
Качество: BDRip
Видео: XviD, 1984 Кбит/с, 720x304
Аудио: AC3, 6 ch, 384 Кбит/с
Размер: 2.05 Gb



Скачать BDRip 2100 Mb - NitroFlare.com


Файл
Формат: AVI
Качество: BDRip
Видео: XviD, 1294 kbps, 720x304
Аудио: AC3, 6 ch, 384 Кбит/с
Размер: 1.46 Gb



Скачать BDRip 1400 Mb - NitroFlare.com

Внимание!
Не забывайте, зарегистрировавшись на сайте, Вы избавите себя от просмотра рекламы и ввода "капчи" (она же "весёлая картинка") при добавлении комментариев.

Укажите ник:
Почтовик:

Введите два слова, показанных на изображении: