(голосов: 0)
Трансформеры  / Transformers (2007) BDRip-AVC скачать с nitroflare.com

Информация о фильме
Название: Трансформеры
Оригинальное название: Transformers
Год выпуска: 2007
Жанр: Фантастика, Боевик
Режиссер: Майкл Бэй
В ролях: Шайа ЛаБаф, Меган Фокс, Джош Дюамель, Рэйчел Тейлор, Тайрез Гибсон, Джон Войт

О фильме:
В течение многих столетий две расы роботов-инопланетян — Автоботы и Десептиконы — вели войну, ставкой в которой была судьба Bселенной. И вот война докатилась до Земли. В то время, когда силы зла ищут ключ к верховной власти, наш последний шанс на спасение находится в руках юного землянина. Единственное, что стоит между несущими зло Десептиконами и высшей властью — это ключ, находящийся в руках простого парнишки.Обычный подросток, Сэм Уитвикки озабочен повседневными хлопотами — школа, друзья, машины, девочки. Не ведая о том, что он является последним шансом человечества на спасение, Сэм вместе со своей подругой Микаэлой оказываются вовлеченными в противостояние Автоботов и Десептиконов. Только тогда Сэм понимает истинное значение семейного девиза Уитвикки — «нет жертв, нет победы!»






 Знаете ли вы, что...

* Слоган к фильму «Наш мир. Их война» должен был появиться на постерах к картине «Чужой против хищника», но в самый последний момент был заменен на «Кто бы не победил… мы проиграем».
* По словам создателей спецэффектов из ILM на рендеринг каждого кадра с CGI-анимацией тратилось около 38 часов. Прежним рекордом владела студия Weta Workshop, в ходе работы над фильмом «Властелин колец: Две башни» тратившая на обработку кадра по 20 часов.
* Продюсер картины Дон Мерфи после общения с фанатами френчайза, решил прибегнуть к использованию хорошо знакомых голосов из сериала «Трансформеры». Ветераны Питер Каллен и Фрэнк Уелкер, голосами которых разговаривали лидеры трансформеров – Оптимус Прайм и Мегатрон, прослушивались персонально самим Майклом Бэем, боявшимся, что их постаревшие голоса могут не подойти. Опасения оправдались ровно на половину: голос Каллена был утвержден, а голос Уелкера был заменен на голос Хьюго Уивинга, известного по роли агента Смита в «Матрице».
* В первоначальный вариант сценария была включена Арси (Arcee), считавшаяся одним из самых женственных автоботов, что не вызвало ни малейшего ажиотажа среди фанатов. Вскоре Арси исчезла из сценария и была заменена на Айронхайда (Ironhide).
* В мультипликационном варианте Бамблби трансформировался из автомобиля Фольксваген Жук, однако в киноверсии Фольксваген заменили на Шевроле Камаро. Сделано это было по желанию Майкла Бэя, боявшегося сравнения персонажа с другим известным «автомобильным киножуком» - Херби. Фанаты оригинального сериала наверняка заметят желтый Фольксваген в сцене покупки Сэмом автомобиля.
* Майкл Бэй, которого пригласили режиссировать фильм, сначала счел будущую картину «глупой игрушечной историей», но вскоре передумал, после того, как вспомнил о своем первоначальном отношении к проекту «Индиана Джонс», ставшему в 1981 году настоящим хитом проката. В апреле 2005 года он был официально заявлен режиссером проекта, обогнав кандидата Роланда Эммериха.
* Первый комикс о трансформерах был выпущен в 1984 году компанией Marvel Comics. Первоначально планировалось всего четыре выпуска.
* Продюсер фильма Стивен Спилберг не заплатил ни одному актеру больше 70.000 долларов, пообещав высокие гонорары в последующих сиквелах.
* Над спецэффектами фильма работала команда из 80-ти человек.
* В картине Майкла Бэя Оптимус Прайм предстает в виде тягача Peterbilt 379. В ранней картине исполнительного продюсера «Трансформеров» Стивена Спилберга «Дуэль» (1971) главным действующим героем также был тягач Peterbilt 281.
* Звуки трансформации позаимствованы из одноименного мультсериала 1984 года.
* Согласно высказываниям Лоренцо ди Бонавентуры, все трансформации роботов были тщательно просчитаны математически. Таким образом, внимательные зрители могут понять, куда уходит каждая составная часть робота при обратной трансформации в транспортное средство.
* Мегатрону решили сделать лицо, мало напоминающее человеческое, чтобы придать данному персонажу еще более грозный вид.
* Пушка Айронхайда состоит из 10 тысяч деталей.
* В первой версии сценария фигурировал персонаж Рэведж (Ravage – уничтожение), роботоподное животное, сражающееся за Десептиконов. Позднее от Рэведжа избавились и включили в сценарий другое трансформирующееся существо - Скорпонока. Именно Скорпонок атакует выживших американских военных в одной из сцен первой половины картины.
* В первых вариантах сценария был прописан персонаж Юникрон, представляющий собой планету-трансформер. Ожидается, что этот персонаж получит право на кинематографическую жизнь в сиквеле.
* В фильме представлено 8 десептиконов и 5 автоботов. На сей шаг авторы сценария пошли намеренно, чтобы подчеркнуть работу автоботов в команде, а также показать, насколько опасна угроза завоевания нашей планеты десептиконами.
* Еще один момент, перекочевавший из сериала в фильм,- глаза трансформеров: cиние у автоботов, и красные у десептиконов.
* В комнате Сэма можно увидить плакат рок-группы Linkin Park, именно сингл этой группы What I've Donе является темой для фильма.
* Ровно на 60 минуте, парень бегущий с камерой к месту падения метеорита кричит «Я такой крутизны еще не видел, все вокруг взрывается, это точно в сто раз круче армагеддона». Фильм Армагеддон снял также Майкл Бэй.
* Во время синхронного разворота автоботов на шоссе, видно, что Оптимус начинает его первым и за ним встает Джаз. Однако потом Оптимус Прайм едет последним.
* По данному фильму была сделана одноименная игра.
* Для создания первой части «Трансформеров» пришлось задействовать 20 Тб дискового пространства серверов. Для работы над вторым фильмом едва хватило 145 Тб. Для сравнения, 145 Тб – это объем 35000 DVD-дисков.
* Изначально Майкл Бэй не хотел брать Шайю ЛаБафа на роль Сэма, так как считал, что актер слишком стар для этой роли.
* Десептикон Брол (Brawl) — модифицированный танк «M1 Abrams», первоначально был назван «Devastator», но позже Бэй признал ошибку и десептикона переименовали в Брола. Несмотря на это, в DVD-версии сохранился неисправленный субтитр «Devastator reporting».

Выпущено: США
Продолжительность: 02:23:00
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)

Файл
Формат: MKV
Качество: BDRip
Видео: 1152x480 (2.40), 23.976 fps, x264 ~3690 kbit/s
Аудио:
AAC 48 khz, 6 ch, 300 kbit/s (rus)
AAC 48 khz, 6 ch, 365 kbit/s (eng)
Субтитры: Русские, Английские
Размер: 4.37 Gb



Скачать - NitroFlare.com

Внимание!
Не забывайте, зарегистрировавшись на сайте, Вы избавите себя от просмотра рекламы и ввода "капчи" (она же "весёлая картинка") при добавлении комментариев.

Укажите ник:
Почтовик:

Введите два слова, показанных на изображении: